2024年9月2日发(作者:微生燕岚)
BackBeat SENSE
Guide d'utilisation
Contenu
Présentation3
Présentation des écouteurs
Contenu de l'emballage4
3
Coupler5
Associer des appareils5
Associer un second appareil5
Association avec un Mac5
Chargement et ajustement
Chargement6
Ajustement6
6
Principes de base7
Lire et interrompre la musique7
Volume7
Choisir une chanson7
Activer l'assistant vocal7
Ouvrir le microphone7
Faire des appels, répondre et raccrocher
Mode discrétion 7
Alimentation flexible7
Plus de fonctionnalités9
Utilisation des capteurs
Activer la voix HD9
Personnalisation9
Assistance10
9
7
2
Présentation
Présentation des
écouteurs
[ ]=
Régler le volume
Piste suivante
Lire et interrompre la musique
Piste précédente
Activer/désactiver le mode discrétion; ouvrir le micro
Port de charge
Voyants à DÉL des écouteurs
[ ]
Touche de gestion des appels
Interrupteur
Touche d'association Bluetooth
3
Contenu de l'emballage
ÉcouteursÉtui
Câble de chargementCâble Apple de 3,5 mm
4
Coupler
Associer des appareils
1
Vos écouteurs lancent le processus d'association lorsque vous les allumez pour la première fois.
Faites passer l'interrupteur en position de marche. Vous entendrez « pairing » (association) et les
voyants à DÉL clignoteront en rouge et bleu.
2
Activez la fonction Bluetooth
®
de votre téléphone et réglez-la sur la recherche de nouveaux
appareils.
•iPhoneParamètres > Bluetooth > Activé*
•AndroidParamètres > Bluetooth :Activé > Rechercher des appareils*
REMARQUE
* Les menus peuvent varier selon l'appareil.
3
Sélectionnez « PLT_BBTSENSE ».
Si le téléphone demande un mot de passe, entrez quatre zéros (0000). Sinon, acceptez la
connexion.
Une fois d'association réussie, vous entendez « pairing successful » (association réussie) et les
voyants à DÉL arrêtent de clignoter.
Associer un second
appareil
1
2
Faites glisser et maintenez enfoncé l'interrupteur vers l'icône Bluetooth jusqu'à ce que les voyants
à DÉL clignotent en rouge et en bleu.
Activez la connectivité Bluetooth sur le second appareil et suivez les étapes 2 et 3 de la section
« Associer un appareil ».
Association avec un Mac
1
Si Bluetooth est activé sur votre Mac, vous pouvez y associer vos écouteurs.
Sélectionnez le mode d'association de vos écouteurs (faites glisser et maintenez l'interrupteur vers
l'icône Bluetooth). Vous entendrez « pairing » (association) et les voyants à DÉL clignoteront en
rouge et en bleu.
À partir de votre Mac, sélectionnez le menu Pomme > Préférences Système > Bluetooth.
Cliquez sur Configurer un nouvel appareil ou « + », puis sélectionnez « PLT_BBTSENSE stéréo » et
suivez les instructions à l'écran.
2
3
5
Chargement et ajustement
Chargement
Cela prend environ deux heures pour charger complètement les écouteurs. Une fois la charge
terminée, les voyants s'éteignent.
=
=
=
=
=
CONSEIL
Pour vérifier l'état de la pile des écouteurs, appuyez sur la touche de gestion des appels
[ ]
lorsque vous portez les écouteurs. Les écouteurs doivent être en mode veille.
Vos écouteurs disposent d'environ 18 heures d'autonomie d'écoute.
Ajustement
Ajustez les écouteurs pour qu'ils soient confortables.
Allongez ou raccourcissez la bande pour trouver un réglage confortable.
6
Principes de base
Lire et interrompre la
musique
Volume
Appuyez sur le bouton de lecture/pause .
Faites pivoter le bouton de réglage du volume
vers l'avant (+) ou vers
l'arrière (–) pour régler le volume.
REMARQUE
Réglez le volume du téléphone Android à un niveau moyen ou
élevé pour obtenir une qualité sonore optimale.
Appuyez sur le bouton de piste suivante ou précédente pour choisir la chanson de votre
choix.
Si votre téléphone est doté d'un assistant vocal, maintenez la touche de gestion des appels
[ ]
enfoncée pendant 2 secondes et attendez l'invite du téléphone.
Appuyez sur le bouton rouge
pour écouter ce qui se passe autour de vous (votre musique/l'audio
s'interrompra).
Une alerte vous signale les appels entrants quand vous écoutez du contenu audio. Si vous
répondez à un appel, le contenu audio (chansons, vidéos ou baladodiffusions) sera
automatiquement mis en pause. Si vous écoutez une diffusion audio en direct, le son est coupé
pendant l'appel, mais la diffusion n'est pas mise en pause. Dès que vous raccrochez, la lecture ou la
diffusion reprend.
Répondre à un appel
Choisissez votre méthode :
•Mettez les écouteurs pour répondre à un appel, ou
•Appuyez sur la touche de gestion des appels
[ ]
Mettre fin à un appel
Appuyez sur la touche de gestion des appels
[ ]
pour mettre fin à l'appel en cours.
Refuser un appel
Maintenez la touche de gestion des appels
[ ]
enfoncée pendant 2 secondes.
Rappeler le dernier numéro (téléphone intelligent)
Pour rappeler le dernier numéro composé, appuyez deux fois sur la touche de gestion des appels
[ ]
.
Choisir une chanson
Activer l'assistant vocal
Ouvrir le microphone
Faire des appels,
répondre et raccrocher
Mode discrétion
Pendant un appel, appuyez sur le bouton rouge
. Vous entendez « mute on/off » (discrétion
activée/désactivée). Si vous retirez les écouteurs lorsque ceux-ci sont en mode discrétion, vos
appels sont transférés à votre téléphone.
Lorsque la pile est épuisée, utilisez vos écouteurs avec le câble Apple de 3,5 mm fourni.
Utilisez le câble pour :
•Régler le volume avec les boutons (+) et (–)*
•Lire ou interrompre la musique, répondre ou mettre fin à un appel en appuyant une fois sur le
bouton
•Aller à la chanson suivante en appuyant deux fois sur le bouton*
•Revenir à la chanson précédente en appuyant trois fois sur le bouton*
7
Alimentation flexible
•Activer l'assistant vocal de votre téléphone intelligent en maintenant enfoncé le bouton durant
3 secondes
REMARQUE
* La fonction peut varier selon le type de téléphone.
8
Plus de fonctionnalités
Utilisation des capteurs
Les capteurs intelligents s'activent quand vous mettez ou enlevez les écouteurs.
Mettez vos écouteurs sur vos oreilles pour exécuter les actions suivantes :
•Reprendre la lecture de la musique
•Répondre à un appel
Enlevez vos écouteurs pour :
•Interrompre la musique (lorsque vous écoutez de la musique)
•Transférer un appel en cours à votre téléphone
•Régler la minuterie du mode DeepSleep
CONSEIL
Pour désactiver les capteurs, maintenez enfoncés les boutons de discrétion et de gestion
des appels
[ ]
durant plus de 6 secondes, jusqu'à ce que le voyant à DÉL clignote en violet, puis en
rouge. Répétez cette commande pour les réactiver. Le voyant lumineux clignotera alors en violet,
puis en bleu.
Réinitialiser les capteurs
Il se peut que vous deviez réinitialiser les capteurs s'ils ne fonctionnement pas comme ils le
devraient.
Pour réinitialiser les capteurs, branchez les écouteurs directement au port USB de votre
ordinateur, puis déposez-les, oreillettes vers le haut, sur une surface plane non métallique pendant
plus de 10 secondes.
Désactiver les capteurs
Pour désactiver les capteurs, maintenez enfoncés les boutons de discrétion et de gestion des
appels
[ ]
durant plus de 6 secondes, jusqu'à ce que le voyant à DÉL clignote en violet, puis en
rouge. Répétez cette commande pour les réactiver. Le voyant lumineux clignotera alors en violet,
puis en bleu.
Activer la voix HD
Pour activer la voix HD (large bande), maintenez enfoncés les boutons rouge et de lecture/pause
durant plus de 6 secondes, jusqu'à ce que les voyants à DÉL clignotent en violet, puis en bleu.
Répétez cette commande pour la désactiver : les voyants à DÉL clignotent en violet, puis en rouge.
REMARQUE
La voix HD fonctionne correctement lorsqu'elle est prise en charge par les deux
appareils.
Vous pouvez changer la langue et d'autres paramètres en téléchargeant le logiciel Plantronics Hub
pour Windows et Mac à l'adresse /software. Vous pouvez également télécharger
gratuitement l'application mobile Plantronics Hub pour iOS et Android.
Plantronics Hub vous permet de :
•Changer la langue (Plantronics Hub pour Windows et Mac seulement)
•Installer les mises à jour du micrologiciel (Plantronics Hub pour Windows et Mac seulement)
•Activer ou désactiver l'alerte vocale de désactivation du mode discrétion
•Activer ou désactiver les capteurs intelligents
Personnalisation
9
Assistance
EN
Téléphone : 0800 410014
AR
Téléphone : +44 (0)1793
842443*
CS
Téléphone : +44 (0)1793
842443*
DA
Téléphone : 80 88 46 10
DE
Deutschland 0800 9323 400
Österreich : 0800 242 500
Schweiz : 0800 932 340
EL
Téléphone : +44 (0)1793
842443*
ES
Téléphone : 900 803 666
FI
Téléphone : 0800 117095
FR
Téléphone : 0800 945770
GA
Téléphone : 1800 551 896
HE
Téléphone : +44 (0)1793
842443*
HU
Téléphone : +44 (0)1793
842443*
NO
Téléphone : 80011336
PL
Téléphone : +44 (0)1793
842443*
PT
Téléphone : 0800 84 45 17
RO
Téléphone : +44 (0)1793
842443*
RU
Téléphone : 8-800-100-64-14
Téléphone : +44 (0)1793
842443*
SV
Téléphone : 0200 21 46 81
TR
Téléphone : +44 (0)1793
842443*
IT
Téléphone : 800 950934
NL
NL 0800 7526876
BE 0800 39202
LUX 800 24870
* L'assistance est offerte en anglais
Pour obtenir les détails sur la garantie, visitez la page /warranty.
BESOIN D'AIDE SUPPLÉMENTAIRE?
/support
Plantronics, Inc.
345 Encinal Street
Santa Cruz, CA 95060
États-Unis
Plantronics BV
Southpoint, Building C
Scorpius 140
2132 LR Hoofddorp, Pays-Bas
©
2015 Plantronics, Inc. Tous droits réservés. Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc. utilisée sous licence par Plantronics. Les autres
marques de commerce sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
Brevets en instance.
205086-12 (09.15)
2024年9月2日发(作者:微生燕岚)
BackBeat SENSE
Guide d'utilisation
Contenu
Présentation3
Présentation des écouteurs
Contenu de l'emballage4
3
Coupler5
Associer des appareils5
Associer un second appareil5
Association avec un Mac5
Chargement et ajustement
Chargement6
Ajustement6
6
Principes de base7
Lire et interrompre la musique7
Volume7
Choisir une chanson7
Activer l'assistant vocal7
Ouvrir le microphone7
Faire des appels, répondre et raccrocher
Mode discrétion 7
Alimentation flexible7
Plus de fonctionnalités9
Utilisation des capteurs
Activer la voix HD9
Personnalisation9
Assistance10
9
7
2
Présentation
Présentation des
écouteurs
[ ]=
Régler le volume
Piste suivante
Lire et interrompre la musique
Piste précédente
Activer/désactiver le mode discrétion; ouvrir le micro
Port de charge
Voyants à DÉL des écouteurs
[ ]
Touche de gestion des appels
Interrupteur
Touche d'association Bluetooth
3
Contenu de l'emballage
ÉcouteursÉtui
Câble de chargementCâble Apple de 3,5 mm
4
Coupler
Associer des appareils
1
Vos écouteurs lancent le processus d'association lorsque vous les allumez pour la première fois.
Faites passer l'interrupteur en position de marche. Vous entendrez « pairing » (association) et les
voyants à DÉL clignoteront en rouge et bleu.
2
Activez la fonction Bluetooth
®
de votre téléphone et réglez-la sur la recherche de nouveaux
appareils.
•iPhoneParamètres > Bluetooth > Activé*
•AndroidParamètres > Bluetooth :Activé > Rechercher des appareils*
REMARQUE
* Les menus peuvent varier selon l'appareil.
3
Sélectionnez « PLT_BBTSENSE ».
Si le téléphone demande un mot de passe, entrez quatre zéros (0000). Sinon, acceptez la
connexion.
Une fois d'association réussie, vous entendez « pairing successful » (association réussie) et les
voyants à DÉL arrêtent de clignoter.
Associer un second
appareil
1
2
Faites glisser et maintenez enfoncé l'interrupteur vers l'icône Bluetooth jusqu'à ce que les voyants
à DÉL clignotent en rouge et en bleu.
Activez la connectivité Bluetooth sur le second appareil et suivez les étapes 2 et 3 de la section
« Associer un appareil ».
Association avec un Mac
1
Si Bluetooth est activé sur votre Mac, vous pouvez y associer vos écouteurs.
Sélectionnez le mode d'association de vos écouteurs (faites glisser et maintenez l'interrupteur vers
l'icône Bluetooth). Vous entendrez « pairing » (association) et les voyants à DÉL clignoteront en
rouge et en bleu.
À partir de votre Mac, sélectionnez le menu Pomme > Préférences Système > Bluetooth.
Cliquez sur Configurer un nouvel appareil ou « + », puis sélectionnez « PLT_BBTSENSE stéréo » et
suivez les instructions à l'écran.
2
3
5
Chargement et ajustement
Chargement
Cela prend environ deux heures pour charger complètement les écouteurs. Une fois la charge
terminée, les voyants s'éteignent.
=
=
=
=
=
CONSEIL
Pour vérifier l'état de la pile des écouteurs, appuyez sur la touche de gestion des appels
[ ]
lorsque vous portez les écouteurs. Les écouteurs doivent être en mode veille.
Vos écouteurs disposent d'environ 18 heures d'autonomie d'écoute.
Ajustement
Ajustez les écouteurs pour qu'ils soient confortables.
Allongez ou raccourcissez la bande pour trouver un réglage confortable.
6
Principes de base
Lire et interrompre la
musique
Volume
Appuyez sur le bouton de lecture/pause .
Faites pivoter le bouton de réglage du volume
vers l'avant (+) ou vers
l'arrière (–) pour régler le volume.
REMARQUE
Réglez le volume du téléphone Android à un niveau moyen ou
élevé pour obtenir une qualité sonore optimale.
Appuyez sur le bouton de piste suivante ou précédente pour choisir la chanson de votre
choix.
Si votre téléphone est doté d'un assistant vocal, maintenez la touche de gestion des appels
[ ]
enfoncée pendant 2 secondes et attendez l'invite du téléphone.
Appuyez sur le bouton rouge
pour écouter ce qui se passe autour de vous (votre musique/l'audio
s'interrompra).
Une alerte vous signale les appels entrants quand vous écoutez du contenu audio. Si vous
répondez à un appel, le contenu audio (chansons, vidéos ou baladodiffusions) sera
automatiquement mis en pause. Si vous écoutez une diffusion audio en direct, le son est coupé
pendant l'appel, mais la diffusion n'est pas mise en pause. Dès que vous raccrochez, la lecture ou la
diffusion reprend.
Répondre à un appel
Choisissez votre méthode :
•Mettez les écouteurs pour répondre à un appel, ou
•Appuyez sur la touche de gestion des appels
[ ]
Mettre fin à un appel
Appuyez sur la touche de gestion des appels
[ ]
pour mettre fin à l'appel en cours.
Refuser un appel
Maintenez la touche de gestion des appels
[ ]
enfoncée pendant 2 secondes.
Rappeler le dernier numéro (téléphone intelligent)
Pour rappeler le dernier numéro composé, appuyez deux fois sur la touche de gestion des appels
[ ]
.
Choisir une chanson
Activer l'assistant vocal
Ouvrir le microphone
Faire des appels,
répondre et raccrocher
Mode discrétion
Pendant un appel, appuyez sur le bouton rouge
. Vous entendez « mute on/off » (discrétion
activée/désactivée). Si vous retirez les écouteurs lorsque ceux-ci sont en mode discrétion, vos
appels sont transférés à votre téléphone.
Lorsque la pile est épuisée, utilisez vos écouteurs avec le câble Apple de 3,5 mm fourni.
Utilisez le câble pour :
•Régler le volume avec les boutons (+) et (–)*
•Lire ou interrompre la musique, répondre ou mettre fin à un appel en appuyant une fois sur le
bouton
•Aller à la chanson suivante en appuyant deux fois sur le bouton*
•Revenir à la chanson précédente en appuyant trois fois sur le bouton*
7
Alimentation flexible
•Activer l'assistant vocal de votre téléphone intelligent en maintenant enfoncé le bouton durant
3 secondes
REMARQUE
* La fonction peut varier selon le type de téléphone.
8
Plus de fonctionnalités
Utilisation des capteurs
Les capteurs intelligents s'activent quand vous mettez ou enlevez les écouteurs.
Mettez vos écouteurs sur vos oreilles pour exécuter les actions suivantes :
•Reprendre la lecture de la musique
•Répondre à un appel
Enlevez vos écouteurs pour :
•Interrompre la musique (lorsque vous écoutez de la musique)
•Transférer un appel en cours à votre téléphone
•Régler la minuterie du mode DeepSleep
CONSEIL
Pour désactiver les capteurs, maintenez enfoncés les boutons de discrétion et de gestion
des appels
[ ]
durant plus de 6 secondes, jusqu'à ce que le voyant à DÉL clignote en violet, puis en
rouge. Répétez cette commande pour les réactiver. Le voyant lumineux clignotera alors en violet,
puis en bleu.
Réinitialiser les capteurs
Il se peut que vous deviez réinitialiser les capteurs s'ils ne fonctionnement pas comme ils le
devraient.
Pour réinitialiser les capteurs, branchez les écouteurs directement au port USB de votre
ordinateur, puis déposez-les, oreillettes vers le haut, sur une surface plane non métallique pendant
plus de 10 secondes.
Désactiver les capteurs
Pour désactiver les capteurs, maintenez enfoncés les boutons de discrétion et de gestion des
appels
[ ]
durant plus de 6 secondes, jusqu'à ce que le voyant à DÉL clignote en violet, puis en
rouge. Répétez cette commande pour les réactiver. Le voyant lumineux clignotera alors en violet,
puis en bleu.
Activer la voix HD
Pour activer la voix HD (large bande), maintenez enfoncés les boutons rouge et de lecture/pause
durant plus de 6 secondes, jusqu'à ce que les voyants à DÉL clignotent en violet, puis en bleu.
Répétez cette commande pour la désactiver : les voyants à DÉL clignotent en violet, puis en rouge.
REMARQUE
La voix HD fonctionne correctement lorsqu'elle est prise en charge par les deux
appareils.
Vous pouvez changer la langue et d'autres paramètres en téléchargeant le logiciel Plantronics Hub
pour Windows et Mac à l'adresse /software. Vous pouvez également télécharger
gratuitement l'application mobile Plantronics Hub pour iOS et Android.
Plantronics Hub vous permet de :
•Changer la langue (Plantronics Hub pour Windows et Mac seulement)
•Installer les mises à jour du micrologiciel (Plantronics Hub pour Windows et Mac seulement)
•Activer ou désactiver l'alerte vocale de désactivation du mode discrétion
•Activer ou désactiver les capteurs intelligents
Personnalisation
9
Assistance
EN
Téléphone : 0800 410014
AR
Téléphone : +44 (0)1793
842443*
CS
Téléphone : +44 (0)1793
842443*
DA
Téléphone : 80 88 46 10
DE
Deutschland 0800 9323 400
Österreich : 0800 242 500
Schweiz : 0800 932 340
EL
Téléphone : +44 (0)1793
842443*
ES
Téléphone : 900 803 666
FI
Téléphone : 0800 117095
FR
Téléphone : 0800 945770
GA
Téléphone : 1800 551 896
HE
Téléphone : +44 (0)1793
842443*
HU
Téléphone : +44 (0)1793
842443*
NO
Téléphone : 80011336
PL
Téléphone : +44 (0)1793
842443*
PT
Téléphone : 0800 84 45 17
RO
Téléphone : +44 (0)1793
842443*
RU
Téléphone : 8-800-100-64-14
Téléphone : +44 (0)1793
842443*
SV
Téléphone : 0200 21 46 81
TR
Téléphone : +44 (0)1793
842443*
IT
Téléphone : 800 950934
NL
NL 0800 7526876
BE 0800 39202
LUX 800 24870
* L'assistance est offerte en anglais
Pour obtenir les détails sur la garantie, visitez la page /warranty.
BESOIN D'AIDE SUPPLÉMENTAIRE?
/support
Plantronics, Inc.
345 Encinal Street
Santa Cruz, CA 95060
États-Unis
Plantronics BV
Southpoint, Building C
Scorpius 140
2132 LR Hoofddorp, Pays-Bas
©
2015 Plantronics, Inc. Tous droits réservés. Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc. utilisée sous licence par Plantronics. Les autres
marques de commerce sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
Brevets en instance.
205086-12 (09.15)